14.第14集 布查特花园里的对话The Butchart G
温哥华、塔瓦森渡轮码头(TsawwassenFerryTerminal)。
码头海岸风光,停靠在码头的渡轮,码头外排队等候上船的车龙。
路边,摄像记者小丁扛着摄像机,胡杨手拿话筒,对着摄像机在做现场报道。
胡杨:观众朋友们好,我是温哥华中文电视台的记者胡杨。这里是塔瓦森渡轮码头。观众朋友可以看到,我身后排队等候上船的车龙已经不短。明天是公众假日,看来准备到维多利亚度假的温哥华居民,提前一天就出发了。真羡慕。不过,据我们昨天掌握的资料来看,维多利亚的旅馆大多已经爆满。想到维多利亚度假的观众朋友,如果有还没预订旅馆的,最好先打电话确认旅馆是否有空房再出发,免得引起不便。好,我们来现场采访一下准备上船的游客。
胡杨转身朝排队的车流走去。她见一辆车的车窗开着,就走上前。
胡杨对话筒:.ouheadingforVictoriaonvacation(将话筒递上前去。)
车里的人转过头来,是迈克。
胡杨惊讶:罗兰先生,原来是你!
迈克微笑:你好,胡小姐!对,我是要去度假,先到维多利亚看个朋友,然后到no。
胡杨低头看了一眼车内,见只有迈克一人,略微出神:真羡慕你!
喇叭声,车流开始前进。
迈克挥手:Bye-bye.(再见。)(开车离去。)
车辆上船。不久,渡轮缓缓开出码头。
渡轮上、船舱内外。
迈克走出船舱,站在甲板上,遥望远方。海峡风光,温哥华岛远景。背后渐渐远去的温哥华市区。
迈克的手机响起,他掏出手机,急忙打开,放到耳边。
迈克:atyou(辛笛儿,是你吗?)
他等了一会儿,不见有反应,便将手机拿到面前。屏幕上显示收到一条手机短信。
迈克自言自语:s…(这是谁啊……)
船舱内,胡杨在四下寻找,她从船舱玻璃往外看。见到了迈克,脸上露出惊喜。她往舱门外走来。
胡杨:and!(喂,罗兰先生。)
迈克惊讶:胡小姐,是你!刚才是你给我发的短信?
胡杨:没有啊。你什么时候告诉过我你的手机号码?
迈克笑:哈。那好,我就现在告诉你吧:778-888-8818。
胡杨:你的电话号码也很中国化嘛!
迈克:我在中国工作了多年。
胡杨拿出自己的手机,将迈克的手机号码记下,拨号,迈克的手机响起。
迈克拿出电话,看了看上面的电话号码:好,我也把你的号码记下来了。(收起电话,问:)怎么,你也休假?
胡杨:对,临时决定。
迈克:临时决定?
胡杨:对呀,你能休假,为什么我就不能休假?
迈克大笑:哈哈!外面风有些大。走,到里面喝咖啡。
两人走进船舱去。
卡尔加里机场候机楼内大厅内。
雪丽和辛笛儿各自拖着行李箱,急匆匆地往换取登机牌的柜台走去。
杰克突然从侧面冲出,伸手抓住辛笛儿的手臂。
辛笛儿惊叫:啊!(手中的行李箱落地。)
雪丽扭头看见,一把推开杰克,杰克松开辛笛儿,跌倒在地上。
雪丽抬头大叫:!(来人!来人!)
两名机场保安从不同方向跑来。
保安甲:(怎么了,小姐?)
雪丽指者杰克:Thatguyharassesmyfriend!(那个家伙骚扰我的朋友!)
杰克从地上爬起,准备逃跑。
保安乙用警棍指着杰克:sup!(别动!举起手来!)
保安甲朝杰克扑过去,将他压在身体底下。保安乙冲上前,协助保安甲擒拿杰克。
杰克□□:.nothingwrong.(哎哟,伙计,你们要命哪!我什么也没做。)
雪丽抓起地上的行李箱拉杆扶手,交给辛笛儿。两人急匆匆离去。
渡轮上、船舱内咖啡间。
迈克和胡杨坐在一张桌前喝咖啡。
胡杨:罗兰先生,一个人出游,真是潇洒啊!
迈克:彼此彼此。胡小姐还不是一个人吗?
胡杨:对了,今天怎么不见辛小姐?她找到她未婚夫没有?
迈克:你是说Cindy?我也没她的消息……(若有所思。掏出电话,拨打。)
卡尔加里机场候机楼内大厅、办理登记手续柜台前。
雪丽和辛笛儿正在办理登记手续。辛笛儿的手机响起。她从包里取出手机。
辛笛儿接电话:Hello.(喂。)
渡轮上、船舱内咖啡间
迈克打电话:e’reyounow(喂,辛笛儿。我是迈克。你现在在哪儿?)
电话里的辛笛儿:reyoudoingI’m…(迈克,你好吗?我在……)(电话断。)
迈克:y…(辛笛儿、辛笛儿……)
迈克站起,对胡杨:Sorry.(抱歉。)
迈克边往舱外走,边拨电话。不一会儿又从舱外走回来。
胡杨:怎么了?
迈克:怪事,连打几次都没人接电话。
胡杨:可能是渡轮在海上,没信号吧?
迈克低头看胡杨。胡杨上身穿着一件灰色的西服,领口略开。
胡杨的上身和脸部,显得丰满诱人。
胡杨:怎么了?
迈克耸肩、笑:哈,在我面前就有一位美人,我还操什么心?
胡杨低头看了一眼自己的胸脯,笑着抬头仰视迈克:谢谢!
迈克坐下:胡小姐,你以前到过温哥华岛吗?
胡杨:温哥华岛不是温哥华市吧?
迈克:岛是岛,市是市。
胡杨:那没有。
迈克惊讶:真的?那你来加拿大多少年了?
胡杨:还不到两年。
迈克:这样吧,你要是没有什么特别安排,我就带你到岛上的名胜看看。
胡杨:那我就要谢谢罗兰先生了!
迈克伸出双手比划距离:你一声“罗兰先生”,就把我推得那么远。
胡杨:好,那我就叫你迈克。你也别叫我胡小姐,叫我Maria吧。
迈克笑,伸手跟胡杨握手:好,Maria!
胡杨站起,两人牵着手,朝舱门走去。
胡杨:迈克,你不是说到维多利亚看望一位朋友吗?
迈克:朋友嘛,什么时候都可以看。美人同行,可不是什么时候都会有的哦。
胡杨一脸得意,笑:哼。
渡轮上、舱外。
迈克和胡杨牵着手走出舱门,站在船边,望着前方,有说有笑。
海峡风光,渐渐后移的岛屿,船尾的浪花,等。
船舱里飘来了北美轻音乐。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、岸边近海。
深蓝的海面,岸上墨绿的雨林。一条机动渔船由远到近开来。
船上、驾驶舱内,刘俊豪在掌舵驾驶,夏洛特站在他身边。
天上传来了微弱的直升飞机螺旋桨声。
夏洛特竖耳倾听,一会儿跑出舱门。
夏洛特站在甲板上,抬头仰望天空。
天空中,几个黑点渐渐变大,可见5架直升机。
警官甲:DoyouseeanythingOver.(你们看到什么没有?完毕。)
警官乙:.(空中组发现大约30公里外的海面上有东西。完毕。)
警官甲:ver.(是什么?完毕。)
夏洛特跑回驾驶舱,跑到刘俊豪身边,伸手去转方向舵,船头稍往岸边转动。
刘俊豪:Letmedoit.(让我来吧。)
夏洛特放手。刘俊豪用力旋转方向舵。船迅速朝岸边靠过去。
维多利亚、史瓦兹渡轮码头(SwartzBayFerryTerminal)。
海风轻拂海岸及码头。一艘渡轮缓缓驶进码头,停靠。车辆从渡轮上驶出。其中一辆车,从挡风玻璃可见迈克和胡杨。
不列颠哥伦比亚省首府——维多利亚(ishColumbia)
贝肯山顶公园(BeaconHillPark)。1号公路零公里标志。
唐人街。在约翰逊街560号的自由市场广场(ohnsonStreet)。
内港码头(InnerHarbour),停泊的船只。水面上,水上飞机在降落、起飞。
省议会大楼,省立博物馆,皇后宾馆。岸边马路上,游人如织。
内港。路边摊点卖纪念品的小贩,街头艺人,悠闲的游人。迈克和胡杨肩并肩在游人当中,交谈着。
胡杨:这里的人生活真悠闲啊!
迈克:你知道他们是怎么形容维多利亚的吗?他们说:Victoriaisforthenewlyweddedandnearlydead.
胡杨:lydead.还挺押韵的。是什么意思?
迈克:他们说,维多利亚的人,不是来度蜜月的新婚夫妇,就是在这里安享晚年的老人。
胡杨略微思索:那也不一定。比如咱们俩,既不是来度蜜月,也不是在这里安享晚年的。
迈克扭头注视胡杨,皮笑肉不笑:e.(只要你愿意,我们二者皆可。)
胡杨:迈克,老实告诉你,我的英文听力不是很好。你能不能说中文?
迈克:哈哈,我的中文口语也不是很好。
维多利亚、省府议会大楼(“ParliamentBuildings”)前草坪,迈克和胡杨谈笑风生、漫步而过。
他们来到维多利亚皇后宾馆(TheFairmontEmpressHotel)前。这宾馆于1908年开业。
宾馆前草坪,红砖墙,爬墙虎,前门进进出出的游客和住客。
迈克:这个皇后宾馆有100多年历史了。进去喝茶吧?
胡杨:很贵吧?
迈克:不贵。
胡杨笑:Whynot(那好!)
两人走进宾馆大门。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、一条内陆水道上。
一条机动渔船在水面上漂着,刘俊豪和夏洛特站在甲板上,望着天空。空中的直升飞机的声音由小到大。
夏洛特:Jump!(跳!)
刘俊豪欲跳下水,回头看见船舷上的缆绳。他跑上前,将缆绳缠绕在自己的腰上。他跟夏洛特一起,跳入水中。两人很快游到岸边,相携上岸去。刘俊豪将腰间的缆绳解下,绑到一棵树上。
两人坐在地上,抬头望天,一驾直升飞机在天空中盘旋。
两人急忙往枝叶茂密的树林里爬过去。
天空中的直升飞机仍然在盘旋。
维多利亚、皇后宾馆、茶室内。
迈克和胡杨在喝茶聊天。
胡杨:我听说维多利亚有个蜡像馆,不知道在哪里?
迈克:维多利亚不止一个蜡像馆,就在宾馆侧面,就有一个“微缩世界”。
微缩世界门前,门头上的“MiniatureWorld”的大字,意思是:迷你微缩世界。
迈克和胡杨走来,开门进去。门内,服务员微笑欢迎。
服务员:Welcome.(欢迎!)
两人进入展厅内。展厅内容:战争,早期加拿大开发,幻想世界,伦敦城,洋娃娃屋、狄更斯小说城等。两人走出。
迈克:怎么样?
胡杨:浓郁的西洋风味。你刚才说这里不止一家蜡像馆?
迈克:走,带你去看西洋王室风味的。
英国王室蜡像馆(RoyalLondonWaxMuseum)。
蜡像馆内,惟妙惟肖的英国王室人物蜡像。
迈克和胡杨走进门来,沿着廊道参观。迈克看着说蜡像边上的说明,为胡杨讲解。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、岸上。
夏洛特坐着,斜靠在一棵树的树根下。刘俊豪躺在草地上,仰望天空。
卡尔加里机场、登机通道内。
辛笛儿肩挎皮包,正向飞机上走去。她身边和身后是卡尔加里动物园的雪丽、班芙镇的詹尼、以及哥伦比亚冰川的安第。
飞机上。辛笛儿在靠窗的一个座位坐好,望着窗外。
辛笛儿心中呼喊:宝贝,你在哪里?
辛笛儿眼泪欲滴。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、岸上。
刘俊豪突然从地上跳起,往树林里跑去。
刘俊豪:宝贝——!
夏洛特忙从地上站起,转向刘俊豪的跑出的方向:e’reyougoing(喂,刘俊豪,你要去哪里?)
刘俊豪止步,低头,双手插到头发上,神色茫然。
夏洛特:backtotheboat.(我们回船上去吧。)
刘俊豪走回来。他跟夏洛特下水,向渔船游去。
不列颠哥伦比亚省西北海岸、一条内陆水道上。
船上,浑身湿漉漉的刘俊豪和夏洛特一起收拾缆绳,然后走进驾驶舱。刘俊豪驾船离去。
远处,一艘警用巡逻艇正朝同一方向开来。
温哥华、本纳比中央公园。
吕燕坐在湖边一张长椅子上,一手拿着手机,深色焦虑。她在等人。
她打开手机拨号,放到耳朵听,接着又关掉手机,抬头望着湖面。
鲁敏跑来,气喘吁吁。吕燕听到响动,转身看见鲁敏,急忙站起,走了两步。
吕燕:死丫头,你怎么不接电话啊?
鲁敏:电话响的时候,我在倒车。(上气不接下气。)
吕燕:结果怎么样?
鲁敏:告诉你吧……(喘气。)
吕燕:说呀,你急死人了!
鲁敏在长椅子上坐下,喘了几口气:一切搞定!
吕燕眉开眼笑:真的?你没骗我吧?
鲁敏:骗你是小狗!
吕燕:多少人?
鲁敏:四……
吕燕:怎么?才四个人?不过也行啊,算是个开头吧。
鲁敏:我的老姐,不是四个,是48个!
吕燕:啊,那么多啊!我们要发大财啦!
鲁敏:可不是吗?第一个团就整一辆大巴!不过,48这个数字可不吉利,听起来就像:死吧!
吕燕沉下脸,拉长声调:我们可真要死了!
鲁敏:怎么啦?
吕燕:你看了昨晚的电视新闻没有?
鲁敏:没有。什么新闻?
吕燕:新闻上说,现在正是旅游旺季,各旅游点的宾馆饭店爆满。
鲁敏带哭腔:啊——,我们可真要死了。(眉头一扬)现在打电话给我国内的姐儿们,把这个团取消了,还来得及。
吕燕:不能取消。我们第一个团就给人家拒了,下次再也没人找我们了。
鲁敏:那怎么办?
吕燕:不是还有一个礼拜吗?(将鲁敏从椅子上拉起:)俗话说,功夫不怕有心人。走,咱马上行动。
两人匆匆离去。
维多利亚、蝴蝶园(oria)。
蝴蝶园内蝴蝶飞舞,景色如春。迈克和胡杨肩并肩,观赏着园内景色。
维多利亚、布查特花园入口,侧墙上的布查特花园的名字:ButchartGardens。
公园名字下,游人前来拍照留念。迈克和胡杨走来。
迈克:要照相吗?
胡杨:我没带相机。
迈克:我有。(从口袋掏出一个数码相机,打开电源。)快过去。
胡杨跑到侧墙前,站在花园名字下面。迈克举起相机,为她拍照。
胡杨走回来:你照不?
迈克:我已经照得太多了。
胡杨:你来过这里?
迈克:来过。不过,陪美人来还是第一次,哈。
胡杨看了迈克一眼,抿嘴而笑。
迈克买门票,两人进园去。
布查特花园内。
迈克:这里曾经是一个水泥厂的采石场。1904年,布查特和另外一个人在这里建厂,12年后,他们用光了这里的大理石,工厂停止生产。他们就将工厂旧址改建成花园。
胡杨:这跟温哥华伊丽莎白女王公园的情况差不多。
他们走过蜗牛喷泉、裸体美人雕像、三鲟鱼喷泉(threesturgeonsfountain)。
他们走进日本园林。他们从园子里,观看布查特湾(ButchartCove)和萨尼奇海口(SaanichInlet)。
胡杨:嗯,这里风光不错。
他们来到了□□喷泉边,驻足观看。
他们走进意大利园、走到美人鱼举着一条鱼的喷泉(Mermaidholdingafish)前,指指点点。
胡杨:这里的喷泉都不错。不仅是喷泉,雕塑本身也给人以美的享受。
迈克:不仅是美,还有好运。
胡杨:好运?
迈克:你看水池里面有那么多的硬币。
胡杨从袋子里掏出钱包,取出几个1分钱硬币,往鱼的嘴巴里投。
迈克:走吧,我说的好运不是指这里。
两人离开美人鱼喷泉。两人从玫瑰喷泉走过,喷泉旋转喷水。
温哥华、李迅翰家。
客厅内,桌面、沙发、地面上丢满了各种报纸。吕燕坐在茶几前在打电话,鲁敏一手拿着报纸,一手拿着笔,弯腰弓背地站在吕燕身旁。两人神态焦虑。
吕燕对电话:DoyouhavevacanciesnextFriday(下礼拜五你们有空房吗?)
电话:.(有,有。)
吕燕脸上露出笑容,回头对鲁敏:谢天谢地,总算有了。(低头对电话:)Howmanydoyouhave(请问有多少?)
电话:Wehavetwostandardsuitesonthetopfloor.(在顶层有两套标准间。)
吕燕:(才两套?)
电话:wehave.(就只剩两套了。)
吕燕:.(谢谢!再见!)
鲁敏:怎么了?又不订了?
吕燕:才两套,我的姑奶奶!
鲁敏将报纸递到吕燕眼前:这儿还有一家。
吕燕看着报纸,懒洋洋地拨号。对电话:kyou.(你好!我是燕敏旅行社。下礼拜五你们有空房吗?……谢谢!)
吕燕叹了口气,挂上电话。
鲁敏一屁股坐在地上,带哭腔:这回,我们死定了。
维多利亚、布查特花园内、塔卡野猪铜像前。
野猪铜像,游人,游人上前去摸野猪铜像的鼻子。
迈克和胡杨两人走来。
迈克:我刚才说给人带来好运的,是摸这个野猪铜像的鼻子。
胡杨:真的?(跑上前去摸野猪铜像的鼻子。)
野猪铜像被游人摸得光亮的鼻子。塔卡野猪铜像,原作由意大利艺术家皮埃特罗塔卡创作于inalstatuecreatedbyItalianartistPietroTaccain1620)。
三、四岁大的一男一女两个白人小孩,男的小,女的大,跑上前,争着去摸野猪铜像的鼻子。男孩先跑到,女孩后跑到,男孩正要伸手去摸野猪的鼻子,女孩抢上前,推开男孩,先摸了野猪的鼻子。男孩站在一边哭起鼻子来。
中年白人妇女跑上:’swrongwithyou(喂,小家伙,你们俩怎么回事?)
小男孩哭诉:hepushedme!(我先到的,可她推开我!)
小女孩:houldwait!(但是女士优先,你应该让我!)
小男孩:ushayoungerkid.(你不是女士。你推小孩,你是个坏蛋!)
小女孩:No,’er!(不,我不是!你真没用!没用!)
中年白人妇女:guing.(别哭了,别吵了。)(转向小男孩:)(别哭了。你要么就跑快一点,在她推你之前就摸到了,要么让她先摸。知道吗?)
中年妇女拉着两个小孩走开。
胡杨看着妇女和孩子的背影,摇了摇头。
迈克:有什么不对吗?
胡杨:这个妈妈真偏心,明明是姐姐不对,却要偏要责怪弟弟。
两人边走边谈。
迈克笑:不是这个妈妈偏心,我们西方人的妈妈都这样。我觉得这个妈妈说得很对。
胡杨:对在哪里?大的让小的的道理都不讲。
迈克大笑:哈哈,在西方,我们只有让残疾人和女人,剩下的就讲实力了。我在上海那么多年。我看你们中国人不怎么让女人,对残疾人的帮助也不够。
胡杨:迈克,你这也太绝对了。我们可能对残疾人照顾不够周到。但女人是另外一个问题。现在,我们中国人讲究男女平等。
迈克:口头上的男女平等是毫无意义的。
胡杨:不是口头上。我看到有资料说,你们欧美人针对妇女的家庭暴力相当普遍。我看你们所谓尊重妇女,只是表面现象。
迈克:家庭暴力我也反对,不管针对谁。好了,我们不谈这么严肃的话题了。你知道这个野猪铜像是从哪里来的吗?
胡杨:难道不是花园的主人专门铸造的吗?
迈克:这家主人都是精明的生意人,花大价钱找人设计,专门铸造,还不一定有这么好的效果。
胡杨:这么说,这个雕塑是买来的啰?
迈克:对,这个野猪雕像和刚才那个三鲟鱼喷泉,都是1973年主人从意大利佛罗伦萨买来的。
胡杨:这不是“借花献佛”吗?就算他是“买花献佛”吧。
迈克:Maria,你说什?
胡杨:我们中国人认为,买来的东西不是自己特色的东西,用来招待客人,总不大好。
迈克:有什么不好?大英博物馆和美国华盛顿大博物馆,都珍藏着世界各国的宝贝,我觉得挺好。
胡杨低头小声:难怪中国的圆明园被八国联军一抢而空。
迈克:你说什么?
胡杨:我说,也许还是你有道理吧。
迈克:当然啦。意大利的艺术品太多,分一点到加拿大来也很好。
胡杨:这倒是。加拿大比较缺少文化气息。
温哥华、李迅翰家。
客厅内,桌面、沙发、地面上丢满了各种报纸。吕燕和鲁敏两人坐在沙发上,斜倚靠背,情绪低落,无精打采。
鲁敏:燕姐,要不然问问家庭旅馆吧?
吕燕:家庭旅馆的条件你不是不知道。这些客人的身份都不低。让他们住上一回,他们回国内一宣传,以后咱们就别想再做生意了。
鲁敏:既然这样,你就问问五星级宾馆吧?
吕燕:我的小姐,五星级宾馆三、四百一晚。光这一晚我们就赔得光光的。
鲁敏:没那么贵,况且让他们两、三个人住一间,两百多应该可以接受。
吕燕拿起一张报纸,然后对着报纸去拨电话。
吕燕打电话:..(请问下个礼拜五你们有空房吗?……明白了,谢谢,再见。)
鲁敏:怎么样?
吕燕:全剩400以上的了。
鲁敏:哎呀,便宜不能住,贵了住不起。总不能让客人露宿街头吧?
吕燕忽然眉毛一扬:嗳,走吧,开车到街上转转,说不定就有办法了呢。
两人从沙发站起,出门去。
(https://www.uuuxsvv.cc/305/305373/1752357.html)
1秒记住U小说:www.uuuxsvv.cc。手机版阅读网址:m.uuuxsvv.cc