U小说 > 洪荒:开局给祖巫绝育,鸿钧麻了 > 第594章 大贞人,黄

第594章 大贞人,黄


帝辛来自后世,深知神权对国力的束缚。

他一直崇尚人道至尊,励精图治,不仅从未给过这些只知道装神弄鬼、实则中饱私囊的贞人们好脸色,更是在暗中不断削弱他们的影响力。

由于帝辛此前大力推行改革,手段极其强硬,贞人集团一直龟缩在太庙里装死,大气都不敢喘。

时间久了,帝辛甚至都快忘了朝歌城里还有这么一帮恶心人的神棍。

可今天,偏偏在这个冀州爆发诡异瘟疫的节骨眼上,梅伯把“大贞人黄”给搬了出来。

帝辛那双深邃的眼眸中闪过一丝刺骨的冷芒,死死盯着下方的梅伯。

此时重提此人,究竟是何目的?

真的是为了大商江山着想,病急乱投医?

还是说……这场所谓的“五色天罚瘟疫”,本身就和这些不甘寂寞的旧贵族、神棍们有关系?

梅伯说完话,双手拢入宽大的袖袍中,右手两指并拢,朝后方的文官队列向下压了压。

随即,几名须发皆白的大臣从队列中走出,跪伏在地,高声齐呼:“臣等附议。”

帝辛坐在王座上,目光扫过下方。这几人皆是在推行新政前握有大量奴隶和土地的旧贵族与王室宗亲。他们对大商“重用平民、打压贵族”的政策一直不满,此刻正是借着冀州瘟疫发难。

帝辛心中冷笑。

太师闻仲跨步出列,目光冷硬地看着这群旧臣,大声开口:

“荒唐!冀州百姓身染恶疾,危在旦夕,当务之急是速寻仙家医者赐药救人!怎能将国运和百姓生机寄托在卜筮鬼神之说上?”

闻仲代表着军方与仙道力量。他这一开口,大殿内一时无人敢接话,气氛变得十分紧张。

帝辛抬起手,示意闻仲退下。

他看着下方众臣,心里清楚:若不让这些人把占卜做完,日后阻碍神明救世的罪名就会落在自己头上。

帝辛右手缩在袖中,指尖扣住传音玉符,向后宫的金灵传去一道神念。随后,他坐直身体,朗声说道:

“太师稍安勿躁。既然众爱卿皆以为天意如此,便依梅大夫所言,宣大贞人‘黄’上殿!”

过了一会儿,殿外响起一阵骨质铃铛的敲击声。大贞人“黄”在六名面色苍白、手持法器的道童簇拥下,走入九间殿。

黄身形干瘦,穿着多层繁复华丽的祭袍,脖子上挂着一串兽骨打磨的项链。他脸上涂抹着红白相间的图腾,眼睛半睁半闭,瞳孔泛着暗青色的光,身上带着一股不见日照且夹杂着腐土的气味。

黄走到殿中央,只微微欠身,并未下跪,姿态极其傲慢。

帝辛看着他,沉声问道:

“大贞人,冀州发生五色奇疫,死伤甚众。你既能通神,可卜得出平疫救民之法?”

黄眯着眼睛,用沙哑且带着回音的嗓音答道:

“天降灾祸,皆因人世有错。神明能否赐下平疫之法,全看大王的诚心。心诚,平疫之法自会出现。”

帝辛笑了一声,直接答道:

“好!为大商子民,孤自然诚心!大贞人,开卜吧。”

黄点点头,将手中骨杖戳在地上:

“殿内有顶,不见苍天。请大王移驾九间殿外,于天地间请神明示下。”

帝辛起身,领着文武百官走出九间殿,来到外面的白玉广场上。

此时的天色不知为何变得有些阴沉,一阵凉风打着旋儿掠过广场。

六名面色惨白的道童动作极其麻利,迅速在广场正中央摆设好了一尊巨大的青铜饕餮香案。

紧接着,道童点燃了案上的香。

那可不是寻常的檀香,而是用极其罕见的千年犀角混合特殊香料制成的“通犀香”。

青烟燃起,竟散发着幽绿色的烟雾,笔直地升入半空,久久不散,透着一股说不出的诡异。

黄走到香案前,口中开始念念有词。

他唱起了古老、晦涩、语调凄厉的《商颂》祭歌,枯瘦的身躯随着节奏扭动,跳起了沟通鬼神的诡异巫舞。

注:贞人并非作者杜撰。

甲骨文记载:武丁时期,贞人亘占卜征伐方国之事。兆纹出现后,亘私自用刻刀刻出假裂纹,把大凶之兆改成吉兆,向商王禀报:“这次打仗顺应天意,必定胜利。”商王信以为真,出兵征伐。结果大败,损失惨重、将领阵亡。商王严查,发现龟甲上有人为伪刻痕迹,贞人亘被处死。

甲骨文记载:癸亥日占卜,贞人泳:大王这一旬没有灾祸。在十月有灾祸。

《尚书・洪范》记载:三人占卜,就听从两人的结论。遇大事要和自己、卿士、百姓、卜筮商量。若龟甲、蓍草都违背人意,不做事才吉利,做事就凶险。

诸如此类的记载还有很多,大商时期的贞人也并非只是跳大神,他们是掌管文字、天文、历法的政治精英,而帝辛之前的大王又极其迷信,也就导致了贞人权利的空前膨胀,考古发现,在武丁时期,足足有七十三位贞人,有些贞人甚至本身就是一方诸侯,只要他们说一句老天爷不同意,商王说话那就是放屁。

帝辛祖辈几代人都在跟这个集团争斗,到了帝辛上位,直接就宣布占卜的最终解释权归老子所有。

在出土的甲骨文里,帝辛时期的卜辞几乎全是“王占曰”,贞人集团的署名权都没了。

更牛逼的是帝辛几乎废除夏商延续几百年的“人祭”陋习,考古证实,武丁时期杀人祭祀达万人之多,到了帝辛这却不足百人。

注:原文(胡厚宣《中国奴隶社会的人殉和人祭》《甲骨学商史论丛》)武丁时,人祭卜辞  1006条,用牲  9021人;一次最多  500人。帝乙、帝辛父子  50余年,人祭卜辞  117条,用牲  104人;帝辛一代不足百人。

原文(周武王伐纣誓词)王曰:“……昬弃厥肆祀,弗答。”

翻译:周武王说:“(纣王)昏乱地抛弃了人祭,不报答鬼神。”

原文(帝辛元年禁诸侯人祭令,《殷虚卜辞综述》)“自今岁始,诸侯无令不得擅用人祭,违令者削地灭族!”

翻译:“从今年开始,各地诸侯没有王命,不许私自用人祭;违反的,削封地、灭全族!”


  (https://www.uuuxsvv.cc/50840/50840358/58284584.html)


1秒记住U小说:www.uuuxsvv.cc。手机版阅读网址:m.uuuxsvv.cc